Invitée du Salon du Livre francophone du Pacifique en Nouvelle-Calédonie, pour l'Australie.
Marie-Claude Teissier-Landgraf est née en France, en avril 1939, d'lyonnaise Une mère et d'un père d'origine tahitienne. Elle rejoint Tahiti, Sitôt après la Seconde Guerre mondiale et y passe toute son enfance. À l'âge de quinze ans, elle FERA Le trajet long en sens inverse de AFIN Poursuivre ses études en France.
Ses diplômes français et Celui de la société royale de la Santé PERMETTENT Lui d'Exercer Vingt ans pendant, à Tahiti, les métiers d'assistante sociale, Puis d'éducatrice pour la santé.
En 1980, elle rejoint la Commission du Pacifique Sud, Basée à Nouméa, et EXERCE, pendant trois ans, sa spécialité d'éducation pour la santé. Notamment elle organise la première conférence des femmes du Pacifique puis la, Sud Création du Bureau de la femme, au sein de cette organisation. Elle Rédigé Also Une série de livrets éducatifs.
En 1983, elle partie pour le Vanuatu, Où elle demeurera ans 14 pendentif. Durant son séjour, elle produit pour l'UNICEF Une série de livres illustrés, rédigés en français et en anglais, Concernant l'Éducation à la santé, à la nutrition, l'agriculture l'A, à l'école primaire.
En 1995, elle réalise une biographie du peintre franco-vanuatais d'origine russe, Nicolaï Michoutouchkine, publiée en français et en anglais par l'Université du Pacifique Sud à Fidji. [Divers Extraits et adaptations de cet essai biographique paraitront en 2008 dans Nicolaï Michoutouchkine - Aloi Pilioko: 50 ans de création en Océanie, Un ouvrage d'art des éditions madrépores (Nouméa), sous le titre: «Spiritualité et sensualité Dans l'œuvre de Nicolaï Michoutouchkine».]
En 1997, elle retourne à Tahiti pour Achever sa vie professionnelle. Elle s'oriente vers l'activité et la création littéraire, en publiant diverses nouvelles Dans le mensuel Tahiti Pacifique, et elle les Etats s'engagent Dans la promotion de la littérature locale. Notamment elle participe à la création de la revue littéraire Littérama'ohi, en 2002.
En mai 2004, Roman fils (Largement autobiographique), Hutu Painu - Tahiti, Racines et Déchirements, Paraît Aux Editions Au Vent des Îles, et connait Un succès immédiat. Il est publié dans sa version anglaise, à l'USP de Fidji, quelques mois plus tard. Il est DECRIT les péripéties d'une fillette métisse confrontée aux questions identitaires vers LESQUELLES sur la renvoie. Ce témoignage de l'époque tahitienne Après la Seconde Guerre mondiale est teinté d'humour soulignant les contradictions de la société polynésienne sous influence coloniale.
Depuis 2006, elle vit en Australie Où elle continuera d'écrire, en relation avec ses amis de Polynésie française et de Nouvelle-Calédonie. Son roman, Atea roa - Voyages inattendus, Constituant la suite de Hutu Painu, Est publié en mai 2006, par les éditions Au Vent des Îles. Elle y aborde, entre drôlerie et gravité, les questions soulevées par tahitien métissage fils et son identité francophone. Atea roa compte Parmi les livres les plus lus par les Polynésiens.
Bibliographie
Marie-Claude Teissier-Landgraf est née en France, en avril 1939, d'lyonnaise Une mère et d'un père d'origine tahitienne. Elle rejoint Tahiti, Sitôt après la Seconde Guerre mondiale et y passe toute son enfance. À l'âge de quinze ans, elle FERA Le trajet long en sens inverse de AFIN Poursuivre ses études en France.
Ses diplômes français et Celui de la société royale de la Santé PERMETTENT Lui d'Exercer Vingt ans pendant, à Tahiti, les métiers d'assistante sociale, Puis d'éducatrice pour la santé.
En 1980, elle rejoint la Commission du Pacifique Sud, Basée à Nouméa, et EXERCE, pendant trois ans, sa spécialité d'éducation pour la santé. Notamment elle organise la première conférence des femmes du Pacifique puis la, Sud Création du Bureau de la femme, au sein de cette organisation. Elle Rédigé Also Une série de livrets éducatifs.
En 1983, elle partie pour le Vanuatu, Où elle demeurera ans 14 pendentif. Durant son séjour, elle produit pour l'UNICEF Une série de livres illustrés, rédigés en français et en anglais, Concernant l'Éducation à la santé, à la nutrition, l'agriculture l'A, à l'école primaire.
En 1995, elle réalise une biographie du peintre franco-vanuatais d'origine russe, Nicolaï Michoutouchkine, publiée en français et en anglais par l'Université du Pacifique Sud à Fidji. [Divers Extraits et adaptations de cet essai biographique paraitront en 2008 dans Nicolaï Michoutouchkine - Aloi Pilioko: 50 ans de création en Océanie, Un ouvrage d'art des éditions madrépores (Nouméa), sous le titre: «Spiritualité et sensualité Dans l'œuvre de Nicolaï Michoutouchkine».]
En 1997, elle retourne à Tahiti pour Achever sa vie professionnelle. Elle s'oriente vers l'activité et la création littéraire, en publiant diverses nouvelles Dans le mensuel Tahiti Pacifique, et elle les Etats s'engagent Dans la promotion de la littérature locale. Notamment elle participe à la création de la revue littéraire Littérama'ohi, en 2002.
En mai 2004, Roman fils (Largement autobiographique), Hutu Painu - Tahiti, Racines et Déchirements, Paraît Aux Editions Au Vent des Îles, et connait Un succès immédiat. Il est publié dans sa version anglaise, à l'USP de Fidji, quelques mois plus tard. Il est DECRIT les péripéties d'une fillette métisse confrontée aux questions identitaires vers LESQUELLES sur la renvoie. Ce témoignage de l'époque tahitienne Après la Seconde Guerre mondiale est teinté d'humour soulignant les contradictions de la société polynésienne sous influence coloniale.
Depuis 2006, elle vit en Australie Où elle continuera d'écrire, en relation avec ses amis de Polynésie française et de Nouvelle-Calédonie. Son roman, Atea roa - Voyages inattendus, Constituant la suite de Hutu Painu, Est publié en mai 2006, par les éditions Au Vent des Îles. Elle y aborde, entre drôlerie et gravité, les questions soulevées par tahitien métissage fils et son identité francophone. Atea roa compte Parmi les livres les plus lus par les Polynésiens.
Bibliographie
Ouvrages
o Le Russe de Belfort, trente-sept ans de de voyages du peintre Nicolaï Michoutouchkine, Institute of Pacific Studies, Université du Pacifique Sud, Suva (Fidji), 1995 (107 p.).
o Le Russe de Belfort: Le voyage de trente sept ans par le peintre Nicolaï Michoutouchkine en Océanie, Traduction du Russe de Belfort, Biographie, Institute of Pacific Studies, Université du Pacifique Sud, Suva (Fidji), 1995. (105 p.).
o Hutu Painu - Tahiti, Racines et Déchirements, Roman, éditions Au Vent des Îles, Pirae, Tahiti, Mai 2004,
o Tahiti Beloved & Interdite - Tahiti herehia, rahuia Tahiti, Traduction anglaise de Hutu Painu par Neil Carruthers, Institute of Pacific Studies, Université du Pacifique Sud, Suva (Fidji), septembre 2004 (372 p.).
o Atea roa - Voyages inattendus, Roman, éditions Au vent des îles, Papeete, mai 2006.
o «Spiritualité et sensualité Dans l'œuvre de Nicolaï Michoutouchkine», article paru dans Nicolaï Michoutouchkine - Aloi Pilioko: 50 ans de création en Océanie, Ouvrage d'art, Collectif, éditions madrépores, Nouméa, 2008.
Contributions
o Littérama'ohi, Papeete, 2002.
o Rose et Marguerite, Nouvelle, 1er prix du Concours de Nouvelles de l'Alliance française de Port Vila (Vanuatu), avril 1996, parue Dans le mensuel Tahiti Pacifique, n º 63, juillet 1996; et dans la revue Mana, USP - Fidji, Volume 12 -- n º 1, 1997.
o Vous avez dit «draguer»?, Nouvelle, mensuel Tahiti Pacifique, n º 69, janvier 1997.
o 11 h 33 à Uturoa, Nouvelle, mensuel Tahiti Pacifique, n º 150, octobre 2003.
o Surprises de Micronésie, Nouvelle, mensuel Tahiti Pacifique, n º 155, mars 2004.
o Le temps du pardon, Nouvelle, mensuel Tahiti Pacifique, n º 175, novembre 2005.
o Cyclone Joshua, Nouvelle, mensuel Tahiti Pacifique n º 190, février 2007.
o Le Russe de Belfort, trente-sept ans de de voyages du peintre Nicolaï Michoutouchkine, Institute of Pacific Studies, Université du Pacifique Sud, Suva (Fidji), 1995 (107 p.).
o Le Russe de Belfort: Le voyage de trente sept ans par le peintre Nicolaï Michoutouchkine en Océanie, Traduction du Russe de Belfort, Biographie, Institute of Pacific Studies, Université du Pacifique Sud, Suva (Fidji), 1995. (105 p.).
o Hutu Painu - Tahiti, Racines et Déchirements, Roman, éditions Au Vent des Îles, Pirae, Tahiti, Mai 2004,
o Tahiti Beloved & Interdite - Tahiti herehia, rahuia Tahiti, Traduction anglaise de Hutu Painu par Neil Carruthers, Institute of Pacific Studies, Université du Pacifique Sud, Suva (Fidji), septembre 2004 (372 p.).
o Atea roa - Voyages inattendus, Roman, éditions Au vent des îles, Papeete, mai 2006.
o «Spiritualité et sensualité Dans l'œuvre de Nicolaï Michoutouchkine», article paru dans Nicolaï Michoutouchkine - Aloi Pilioko: 50 ans de création en Océanie, Ouvrage d'art, Collectif, éditions madrépores, Nouméa, 2008.
Contributions
o Littérama'ohi, Papeete, 2002.
o Rose et Marguerite, Nouvelle, 1er prix du Concours de Nouvelles de l'Alliance française de Port Vila (Vanuatu), avril 1996, parue Dans le mensuel Tahiti Pacifique, n º 63, juillet 1996; et dans la revue Mana, USP - Fidji, Volume 12 -- n º 1, 1997.
o Vous avez dit «draguer»?, Nouvelle, mensuel Tahiti Pacifique, n º 69, janvier 1997.
o 11 h 33 à Uturoa, Nouvelle, mensuel Tahiti Pacifique, n º 150, octobre 2003.
o Surprises de Micronésie, Nouvelle, mensuel Tahiti Pacifique, n º 155, mars 2004.
o Le temps du pardon, Nouvelle, mensuel Tahiti Pacifique, n º 175, novembre 2005.
o Cyclone Joshua, Nouvelle, mensuel Tahiti Pacifique n º 190, février 2007.
Marie-Claude Teissier-Landgraf sur la toile
o Marie-Claude Teissier Landgraf sur le site «île en île»:
http://www.lehman.cuny.edu/ile.en.ile/paroles/teissier-landgraf.html
Crédit photo: © Graham Prosser, 2006, Mount Barker (South Australia).
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire